ANDREAS GUT
Ich brauche nur eine Schere und eine Zange um einem Titanblech, welches Teil einer Flugzeugturbine war eine andere Form und Bedeutung zu geben.
So versuche ich ein problematisches technisches Material, welches vielleicht auch im Krieg eingesetzt wurde, in Schmuck zu verwandeln, der von Verletzlichkeit, Nähe und Erotik erzählt und dennoch seine schroffe Materialität nicht verleugnet.
Es mag als aussichtsloses Unterfangen erscheinen ein Flugzeug in Schmuck zu recyceln, denn der Schaden durch die vorherige Verwendung ist enorm und bereits geschehen.
Auch wenn die Problematik bestehen bleibt scheint in dem Schmuckstück Hoffnung auf Eros und Verbindung auf.
I only need a pair of scissors and pliers to give a sheet of titanium, which was part of an aircraft turbine, a different shape and meaning.
In this way, I try to transform a problematic technical material, which was perhaps also used in war, into jewelry that tells of vulnerability, closeness and eroticism and yet does not deny its rugged materiality.
It may seem a hopeless undertaking to recycle an airplane into jewelry, because the damage caused by its previous use is enormous and has already been done.
Even if the problem remains, the piece of jewelry offers hope for Eros and connection.


